Localization is the process of adapting software to a specific region or language.
I offer localization for the Spanish speaking market, Spain & South America.
The original software may be in English, French or Catalan.
For other markets and languages, I have co-operation agreements with various translation agencies, and I can provide localization services for any country or market.
Localization is a lot more than translating a user interface; it includes adapting the software to the cultural norms and technical requirements of the target language/country.
Software localization can be an easy process or it can be quite complicated, it depends on the exact nature of your software and whether or not your project is already prepared for localization.
Please contact me for information or an estimate.